翻訳と辞書
Words near each other
・ Tamil executives and businesspeople
・ Tamil folk culture
・ Tamil folklore
・ Tamil Germans
・ Tamil grammar
・ Tamil Guardian
・ Tamil Heritage Foundation
・ Tamil historical novels
・ Tamil history from Sangam literature
・ Tamil honorifics
・ Tamil immigration to Sri Lanka
・ Tamil Indians
・ Tamil Indonesians
・ Tamil Ini FM
・ Tamil input methods
Tamil inscriptions in the Malay world
・ Tamil Inscriptions of Bangalore
・ Tamil Isai Sangam
・ Tamil Jain
・ Tamil keyboard
・ Tamil language
・ Tamil languages
・ Tamil Lexicon dictionary
・ Tamil literature
・ Tamil Maanila Congress
・ Tamil Maanila Kamraj Congress
・ Tamil Makkal Viduthalai Pulikal
・ Tamil Malaysians
・ Tamil mandram
・ Tamil Mauritian


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Tamil inscriptions in the Malay world : ウィキペディア英語版
Tamil inscriptions in the Malay world
A number of medieval inscriptions written in Tamil language and script that have been found in Southeast Asia and China, mainly in Sumatra and peninsular Thailand. These texts arose directly from trade links between south India and certain parts of Southeast Asia and China, which involved the residence in those regions of Tamil-speaking Indians. Several of these overseas Tamil inscriptions mention well-known medieval Indian merchant associations."〔Jan Wisseman Christie, "The Medieval Tamil-language Inscriptions in Southeast Asia and China", ''Journal of Southeast Asian Studies'', Vol. 29, No. 02, September 1998, pp 239-268〕
A good number of Tamil inscriptions, as well as Hindu and Buddhist icons emanating from South India, have been found in Southeast Asia (and even in parts of south China).
On the Malay Peninsula, inscriptions have been found at Takuapa, not far from the Vishnuite statues of Khao Phra Narai in Southern Thailand. It is a short inscription indicating that an artificial lake named ''Avani-naranam'' was dug by ''Nangur-Udaiyan'', which is the name of an individual who possessed a military fief at Nangur, being famous for his abilities as a warrior, and that the lake was placed under the protection of the members of the Manikkiramam (which according to K. A. Nilakanta Sastri, was a merchant guild) living in the military camp. Since Avani-narayana is a surname of the Pallava King Nandivarman III who reigned from 826 to 849, we can deduce the approximate date of this inscription.
In the capital of Tabralinga there is a sanctuary in which there is a bronze image of Ganesa bearing a Tamil inscription ''Majapisedesa'' in modern characters.
== Neusu Inscription ==

A slightly later Tamil language inscription has recently been found at Neusu Aceh, Aceh. The date of the inscription is illegible, but it has been dated palaeographically to about the 12th century, The entire front of the stone is illegible, aside from the isolated word ''mandapam'', presumably relating to a temple foundation or endowment. A provisional translation of the legible portion of the back reads:
"() that () would not hold (kaikkollakadavadalla); for this decision. (any violation comes or situation arises against it (?)...those ) who put the () emblem (ilachchinal, Sanskrit lancana) will come to take and go (seize?) () that () would not get or collect (kolludal) interest (kind ) (polisai) () afterwards our people (makkal) would do in accordance with this inscription (ikkalvettuku kokka()). Let there be prosperity."
This provisional reading suggests that the inscription dealt with trading regulations covering losses of goods, the waiving of collection of interest, and perhaps of royal fees. The legible portion of the text does not bear the name of any merchant association, but a reference to "our people" (''makkal'') may indicate that an association was involved: several inscriptions of this period in southern India connect merchant associations - particularly the ''Ainnurruvar'' - with the construction of ''mandapa'' or other additions to both Hindu and Buddhist foundations.〔(The medieval Tamil-language inscriptions in Southeast Asia and China )〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Tamil inscriptions in the Malay world」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.